Wednesday, March 16, 2011

BAHASA MUDA MUDI...

Situasi 


Situasi ini saya rakamkan ketika ingin menaiki lif di bangunan Proton City.


X : Cepatla mangkuk..Lewat da ni...Kang kena marah plak...hangit...
Y : Sabo la...Tak marah lec tu kat aku...Aku kan gold son die...
X : Ye la tu.




Ulasan


Kita dapat lihat penggunaan bahasa rojak dalam perbualan dua orang sahabat di atas. Y menggunakan istilah Inggeris 'gold son" bagi menggantikan perkataan anak emas. Tidak wujud simpulan bahasa 'gold son dalam bahasa Inggeris. alngkah indahnya jika Y mengucapkan perkataan itu dalam bahasa Melayu. X mula menggunakan kata ganti nama 'mangkuk terhadap rakannya. Perkataan ini merupakan dialek muda mudi bagi menggantikan kata ganti nama yang agak kesat. 


Sehubungan dengan itu, percampuran penggunaan bahasa dalam perbualan mungkin dapat dikurangkan supaya proses komunikasi yang berlaku lebih gramatis dan bermakna. Cadangan yang kedua ialah mereka berdua boleh menggunakan bahasa Inggeris dengan sepenuhnya untuk berkomunikasi antara satu sama lain. Jika perkara ini dapat diamalkan oleh kita terutamanya rakyat Malaysia, maka matlamat untuk mencapai penggunaan bahasa Melayu Baku dapat dicapai serta meningkatkan martabat bahasa Melayu itu sendiri di mata dunia.

No comments:

Post a Comment